Inicio / Todas / Boletin Informativo / Antología I (poética), «Poetas Argentinos Amigos de Marruecos» y Antología II (narrativa), «Historias entre dos orillas: Marruecos y Argentina» ambos libros fueron declarados de interés Cultural

Antología I (poética), «Poetas Argentinos Amigos de Marruecos» y Antología II (narrativa), «Historias entre dos orillas: Marruecos y Argentina» ambos libros fueron declarados de interés Cultural

El acto se desarrolló en la biblioteca de la Legislatura y contó con la presencia de la diputada y autora del proyecto Carolina Estebarena, la licenciada, correctora y editora de las publicaciones Mariela Palermo y el Embajador del Reino de Marruecos, Fares Yassir. Antología I (poética), «Poetas Argentinos Amigos de Marruecos» y Antología II (narrativa), «Historias entre dos orillas: Marruecos y Argentina» Editados por la Embajada del Reino de Marruecos en Buenos Aires fueron declarados de interés Cultural.

En el inicio de las alocuciones, Estebarena destacó el rol de Palermo y de Yassir: “Ambos tienen mucho que ver con el producto que tenemos”. Además contó el proceso legislativo que tuvo la iniciativa y resaltó: “Me da mucha alegría que sean escritores argentinos los que pongan su talento narrativo y poético al servicio de Marruecos”.
Por su parte, Palermo informó que las portadas de ambos libros corresponden a artistas marroquíes y contó la génesis de ambas publicaciones. “El proyecto, hoy es una realidad. Es trasmitir culturas de un lado y del otro y eso es de interés y de valor cultural”, declaró. E informó que se publicará una tercera antología, en donde diez artistas marroquíes presentarán sus pinturas y para que artistas argentinos puedan escribir a partir de estas obras. “El libro se llamará Diálogos entre Marruecos y Argentina”, comentó Yassir y agradeció el apoyo de la legisladora Estebarena. “Los libros son un aporte a tender puentes entre estos dos pueblos. Y seguimos dialogando a través de la cultural, los textos y la poesía”, concluyó el embajador. Se trata de dos obras que recopilan poemas y relatos creados por más de sesenta escritores argentinos que han puesto su talento poético y narrativo al servicio de la amistad y el gran afecto que sienten por Marruecos, su cultura y su gente. Cada uno de estos escritores, con diferentes trayectorias y maneras de atravesar la vida y el arte, lleva en sus palabras el aroma, el color y el latir de su cultura junto al extrañamiento infantil y puro del pueblo ajeno que abraza. La hermandad de los pueblos argentino y marroquí en este texto demuestra la universalidad del sentimiento y de la palabra, expone la ruptura de la regla espacio-temporal a través de la literatura y que tanto la poesía como las relaciones humanas son sinceras y cosmopolitas. Esta iniciativa en torno al grupo “Poetas Argentinos Amigos de Marruecos” (PAAM, ha afinado la sensibilidad y la convicción de que siempre es posible tender puentes de amistad y fraternidad entre dos pueblos que comparten el espacio marítimo, como lo es el Océano Atlántico. A través de las páginas los autores se convierten en embajadores culturales de Marruecos y a través de sus palabras ayudan a hermanar a nuestra Ciudad con el país africano.

Mira también

Llega mañana la presentación del libro de Quién es noche. Relatos más allá del umbral, de Andrea Cruz

¡Los esperamos queridísimos lectores mañana, a tan esperado encuentro. La presentación del libro «Quién es noche» …

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *